Completing the Actual Translation Assignment

Once agreement over a translation assignment has been reached, the following workflow assures consistent quality for each individual translation assignment:

Scheduling
  • Delegation of responsibilities to various team members (translators, proofreader, graphics experts)
  • Drafting out detailed schedules and deliverables for each team member
Job Preparation
  • In-house research of subject area background
  • These resources are made available to all team members on the project to improve their understanding of documents
Terminology
  • Research of relevant technical glossaries database
  • Integration of any available client-specific glossaries and terminology databases
Actual Translation
  • Translation by one or more translators
  • Use of translation memory tools to ensure consistency, both internally and with previous client material
Third-Party Proofreading
  • Independent proofreader with specific industry expertise to review translation
  • Emphasis on correct use of technical vocabulary, consistent style and readability of whole document
Post-Editing / Proofing
  • Final check on translation
  • Checking of layout, to comply with client requirements regarding typesetting, corporate colour schemes, etc)
Translation Delivery
  • Product delivered to client for review and feedback

Andreea Mohan

Taylor Wessing LLP

We are very pleased with the services provided by Rosetta Translations. They always send very prompt responses, transparent prices and deliver their work product at the highest standards.

More Testimonials

Jackie Brook, Sr Product Manager

American Express

Thank you very much for your prompt and efficient service.

More Testimonials

Conor McLarnon

Maximus Crushing and Screening

I have translated multiple projects with Rosetta now and I cannot emphasise how great the service they provide is; quality, turnaround time and pricing is the best I have found yet. The qualities of translations we receive are of the highest standard and communication from the start of a project to the end is consistent.

For a company looking into translations, I would highly recommend Rosetta as first pick, as the support and service they provide is first class.

More Testimonials

Get a Free Quote

Our Accreditations

  • ATA Logo
  • ATC Logo
  • BSI 9001 Logo
  • BSI 9001 Logo
  • DIN EN 15038 Logo

Recent Updates

International Day of Sign Languages

What is the International day of Sign Languages? The International Day of Sign Languages is one of the most recent arrivals in the annual procession of official days, having been introduced by the United Nations as recently as 2017. Read More

© 2024 All Rights Reserved
Rosetta Translation, 133 Whitechapel High St, London E1 7QA · 0207 248 2905