Wir verstehen die enorme Wichtigkeit von Diskretion für all unsere Kunden. Jeder Auftrag wird mit höchster Vertraulichkeit behandelt. In einigen Fällen müssen eventuell zusätzliche vorbeugende Maßnahmen ergriffen werden. Zum Beispiel:
Schutz von Kundennamen
- Client names are first disguised by our project manager before client documents are distributed to our professional translators and/or experienced practitioners.
Schutz von geistigem Eigentum
- Kundenunterlagen werden unter professionellen Übersetzern bzw. erfahrenen Fachleuten aufgeteilt, damit kein Übersetzer/Experte das Dokument in seiner Gesamtheit vorliegen hat
- Der Überprüfungsvorgang wird entweder von einem im Ruhestand befindlichen Fachmann ausgeführt oder von einem ehemals in der Branche tätigen Experten. Die Wahl des Revisoren kann mit dem Kunden abgesprochen werden, um unsere Wahl den Anforderungen jedes einzelnen Kunden bzw. Projekts entsprechend zu optimieren.
Schutz von marktsensiblen Informationen
- Ein formelles Geheimhaltungsabkommen kann unterzeichnet und die Anzahl professioneller Übersetzer/innen und/oder erfahrener Fachleute, die an einem Auftrag beteiligt sind, auf das absolute Minimum reduziert werden.
Wir haben uns der absolut vertraulichen Behandlung aller sensiblen Informationen und Daten unserer Kunden nach Treu und Glauben verschrieben. Teilen Sie uns bitte mit, wenn Sie zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen wünschen.