A Rosetta Translation oferece uma gama de serviços de interpretação que satisfazem (e muitas vezes excedem) as necessidades muito variadas dos nossos clientes. Não importa se é interpretação simultânea de uma conferência ou a interpretação consecutiva de uma reunião de negócios, a nossa equipa fornecerá os intérpretes ideais para as suas necessidades.
Os serviços de interpretação (também conhecidos como interpretação, tradução falada ou tradução oral) podem ser realizados de várias formas diferentes, cada uma das quais se adequa a um tipo de situação diferente, como por exemplo a interpretação em tribunal.
Contacte-nos para saber mais informações sobre os nossos serviços de intérprete. Teremos todo o prazer em fornecer-lhe um orçamento gratuito.
Agência de Interpretação Acreditada
A Rosetta é uma das muito poucas agências de tradução e interpretação que conseguiram as prestigiadas certificações ISO 9001:2015 e ISO 27001:2013, bem como a norma DIN EN 15038, a única certificação que se refere especificamente aos serviços de tradução e interpretação. Os nossos clientes podem, portanto, estar completamente seguros da alta qualidade consistente dos nossos serviços de intérprete.
Modos de Serviços de Interpretação
Oferecemos os seguintes modos de serviços de interpretação em todas as línguas europeias e em todas as principais línguas do mundo. Descubra mais sobre os diferentes modos de interpretação disponíveis na tabela abaixo, ou contacte-nos por e-mail ou telefone para descobrir o que melhor se adequa às suas necessidades.
Interpretação simultâne nos bastidores | Interpretação em tempo real para conferências, grandes reuniões e conferências oficiais de alto nível. |
Interpretação Simultânea Sussurrada (também conhecido como Chuchotage) | Interpretação em tempo real em audiência para um indivíduo ou pequeno grupo de pessoas que necessitam de interpretação para a sua língua materna. Feito num sussurro, com o intérprete sentado entre o público alvo. |
Interpretação consecutiva | Interpretação de pequenos e médios grupos. O intérprete está de pé com o orador e repete – na língua alvo – ou uma frase inteira, tendo tomado notas, ou em porções mais manejáveis (muitas vezes chamadas de “chunking”). |
Interpretação por telefone | O nosso serviço mais flexível: uma conversa telefónica de três (ou mais) formas, com intérpretes a traduzir uma ou duas frases de cada vez por telefone. |
Interpretação de ligação | Adequado para reuniões mais informais entre um número menor de pessoas, ou talvez como acompanhante de alguém que visita um país cuja língua não fala. |
Clientes Recentes
Fornecemos interpretação para uma vasta gama de clientes, de departamentos governamentais, tais como DEFRA (Departamento do Ambiente, Alimentação e Assuntos Rurais) e GAP à Porsche e a um grande número de escritórios de advocacia.