Ons streng kwaliteitsbewakingssysteem volgt de ISO9001-2000-norm en de Duitse DIN2345-norm.
Elke klant krijgt een verantwoordelijke projectmanager toegewezen. Van zodra u de opdracht aan Rosetta doorgeeft, zal hij/zij u doorheen alle stadia van de procedure leiden, in samenwerking met uw personeel.
Hier bij Rosetta Translation hebben we een gestandaardiseerde cyclus voor vertaalopdrachten ontwikkeld, verbeterd en geïmplementeerd om die doelstellingen te behalen. Het werk begint lang voor een tekst ter vertaling wordt ingediend en gaat nog door als de vertaling reeds werd afgeleverd. Doordat we doeltreffende procedures duidelijk definiëren, kunnen we aan de hand van ons kwaliteitssysteem elke keer weer het beste resultaat garanderen en problemen en hun potentiële gevolgen zoveel mogelijk vermijden. Bovendien kunnen eventuele problemen die de kop opsteken, snel worden opgelost, en kunnen we daaruit de nodige besluiten trekken en implementeren.
Onze procedure kan worden opgesplitst in:
Onze klanten halen concrete voordelen uit de relatie op lange termijn met ons bedrijf. Voorbeelden daarvan zijn het geavanceerde beheer van hun specifieke terminologie en glossarium, waardoor onze klanten op lange termijn aanzienlijke kosten besparen. Deze resultaten kunnen we behalen door het gebruik van de meest recente vertaaltechnologieën in onze hele organisatie.
Vraag een gratis offerte aan
Onze accreditaties
© 2024 Alle rechten voorbehouden
Rosetta Translation, 133 Whitechapel High St, London E1 7QA · 0207 248 2905