Blog

Get a Free Quote

    Translation and language blog

    The Rosetta Blog is a collection of material relating to translation and language in a wider sense. Some of it discusses aspects of the translation business, of client issues, of common pitfalls. Some of it touches on general difficulties in translation (such as the lack of exact equivalents for concepts in other languages), and there is also a running discussion of ongoing changes in the language industry (AI, of course, but also for example the usefulness of Simplified Technical English for translation).

    If you are interested in discussing any of these topics (whether directly in relation to a translation need, or out of general interest) or if you want to suggest new topics, feel free to add a comment and start a discussion. Alternatively, you can contact the two main current custodians of the blog directly: our head of the London office, Rossella Mastropietro, at rmastropietro@rosettatranslation.com and/or our founder and managing director Eric Fixmer, at efixmer@rosettatranslation.

    We look forward to hearing from you.

    Language in focus- Idiom

    What is translation? The Oxford dictionary defines the term as: “A written rendering of the meaning of a word or text in another language”. I

    Read More »

    International Apostrophe Day

    The apostrophe, that little hovering punctuation mark, is widely misused and misunderstood. Yet, it is so important that it has been given its own day

    Read More »

    How do I become fluent?

    It is always fascinating to my mum how I – a native French speaker living in London – am able to understand and speak a

    Read More »
    when translations go wrong
    Uncategorized
    Rossella Mastropietro

    When translations go wrong

    Translating – if it’s not done right – can be a risky business. As well as words that have multiple meanings, there are also cultural

    Read More »
    Uncategorized
    Rossella Mastropietro

    What type of interpretation do I need?

    Whether you need help with interpreting to facilitate conversation between a group, during a conference or similar event, or on a one-to-one basis, at Rosetta

    Read More »
    interesting idioms in Chinese
    Uncategorized
    E Fixmer

    Interesting idioms in Chinese

    For those who just speak English, or any other Western language for that matter, understanding the Chinese language – both in written and verbal forms

    Read More »

    What makes a good interpreter?

    When it comes to receiving a good service from an interpreter, there are probably two key elements you’ll be looking out for – accuracy and

    Read More »

    Put your Confidence in Rosetta

    We understand that confidentiality and data security is very important for our clients and naturally it is for us too. Confidential material comes in all

    Read More »

    Bilingualism Starts from the Womb

    Research has shown that bilingual people have brains that are able to deal with ambiguities faster, are able to distinguish sounds even against a noisy

    Read More »

    Sex and Language Learning

    Having studied languages at various stages in my life, school, university (under and post graduate) it has always been evident that languages were more of

    Read More »

    Our Accreditations

    recent updates

    Recent Updates

    What is the UN French Language Day? On 20 March, we once again celebrate UN French Language Day, a global celebration of linguistic diversity and cultural exchange. Created by the United Nations in 2010, this day is to remind us …

    Testimonials