认证翻译服务

Get a Free Quote

    certified translation services in London

    译文真实性证明

    在罗赛塔,我们能够提供快速高效的译文真实性证明,满足您的需求。作为翻译公司协会的长期成员,我们有资质出具翻译文本的真实性证明。法院、内政部、大使馆和英国护照办公室等所有英国当局均接受我们出具的该类证明。

    我们在美国和中国设有办事处,作为具备相关资质的翻译公司,我们能够在美国和中国开展译文真实性证明业务。

    官方翻译

    我们可以根据您的具体需求对翻译文本进行认证或公证。认证服务适用于全球主要语言以及许多小语种。我们对所有收到的文件均予以严格保密。

    用于英国和海外官方用途的译文真实性证明

    真实性证明

    我们会使用公司抬头纸签发一份真实性证明,并附上原文和译文的纸质副本。罗赛塔出具的所有译文真实性证明均包含翻译公司协会的会员编号,所有英国当局(包括内政部和法院)以及大多数海外机构均接受我们出具的真实性证明。

    我们还能处理特殊情况,例如需要宣誓译员、某个国家的法院指定的译员,或美国某个州的公证翻译等。

    宣誓翻译

    宣誓翻译是指在律师面前起草并宣读宣誓书或庄严声明,证明译文(通常作为附件)是原文(也作为附件)的真实且准确的翻译版本。

    宣誓翻译通常作为法庭案件或其他法律程序中的事实证据,在该类案件中,原始证据(如离婚诉讼、财产纠纷、债务案件等)为外语。对于宣誓翻译,需要在律师或其他经授权人员(如公证人或其他负责宣誓的司法官员)面前宣读声明。宣誓书的典型模板是:宣誓书封面(包含宣誓/声明的措辞),以及两份附件。附件A是译文,附件B是原文。

    我们可以根据您的需求,提供各类宣誓翻译。如有任何特殊要求,请告知我们,我们会一并考虑。

    公证翻译

    根据您的需求,我们可以对商业或个人文件的译文进行公证,以便该类文件适用于相关法律用途。公证人会在翻译文本上附加公证书。我们为个人和企业客户提供全方位的公证翻译服务。

    official certified translators, including notarisations

    认证翻译或加签

    某些用于海外的英国文件翻译需要由外交和联邦事务部(FCO)进行认证。作为我们官方翻译服务的一部分,我们可以为您的译文真实性证明附加FCO加签,以满足您的需求。敬请注意:如需认证翻译,首先需要对文件进行公证。如需了解更多信息,请联系我们。

    无论是墨西哥婚礼、西班牙法庭案件、还是阿联酋就业,我们都能确保获取译文真实性证明的过程简单无忧。我们的客户经理经验丰富,将为您提供最适合您情况的建议,他们可能已经处理过与您相同的案例。

    如需了解真实性证明服务的免费即时报价,请联系我们位于伦敦、上海、纽约、巴黎或卢森堡的办事处。

    翻译服务(真实性证明)的可信赖供应商,客户涵盖律师事务所、公证员和企业

    当然,我们许多译文真实性证明是提供给个人客户的。除此之外,我们还是许多大型律师事务所(例如Clifford Chance)的常规翻译供应商(提供译文真实性证明),该类机构通常在法庭案件中使用我们的证明。我们也是许多专业移民律师事务所(如Gherson、Westkin Associates和Duncan Lewis)的首选供应商。

    我们还经常为公证员(如Cheeswrights和Saville & Co)提供翻译服务(附真实性证明),该类机构随后可能会为其客户对翻译文本进行公证,此外,我们还为大量企业客户提供服务,这些客户有时需要准确的翻译(附真实性证明)用于专利申请、法庭案件、员工调动等各类用途。

    近期翻译服务(真实性证明)客户

    Our Accreditations

    recent updates

    Recent Updates

    以下是一些建议,教你如何写出容易翻译成另一种语言的文章: 如果你尚未使用过罗赛塔翻译的服务,你可能不知道,我们 […]

    Testimonials